dimarts, 12 de juny del 2012

Oliva mariàngela et alii

Diumenge passat parlava de la nostàlgia i, circumstancialment, com que és temps de cireres, apareixien les cireres al post. Aquest vespre, a l’Institut d’Estudis Catalans, presentem un llibre preciós Ta zôia. L’espai a Grècia II: els animals i l’espai. Una cosa em porta a l’altra, nexus rerum, com sempre. De manera que m’he dedicat a recollir noms de varietats de fruites que contenen parts d’un cos animal, racional o no, un exercici que fa temps que volia encetar i havia promès en un altre dels meus posts. Vet aquí una mostra:

Avellana culplana.
Cirera de cor de cabrit, cirera de cor de colom, cirera de cul de madrina. 
Figa de cameta, figa de coll de dama (amb les seves variants de coll de beata o coll de frare), figa cul de ruc, figa de geniva de mort, figa del peçonet, figa pèl de bou, figa de pit de reina, figa de porc, figa de rei, figa sang de rossí, figa de la senyora, figa d’ull de perdiu, figa de bec de perdiu, figa vacal (o bocal).
Meló de carn, meló de pell de granota, meló de cristià, meló de la mala cara, meló eriçó.
Oliva de cap de gat, oliva morruda, oliva del coll llarg, oliva cornicabra, oliva culinegra. I us sorprendreu, com jo, hi ha una oliva mariàngela i una oliva villalonga!
Pera cuixeta, pera de bon cristià, pera de cor de roure, pera de cuixa (amb les seves variants de cuixa de dona o de monja), pera de cul d’ou, pera de la cama curta, pera de la guineu, pera de la reina, pera del collet, pera escanya-cans, pera formigal (o formiguera), pera lloca, pera mosca (o mosqueta), pera xinxosa (o formiguera).
Poma de cabell d’àngel, poma de capoll llarg, poma de cor d’aigua, poma de carall daurat, poma de cul de matxo, poma de la senyora, poma de morro de llebre, poma de morro de vedell, poma de sang de bou, poma de sang de llebre.
Raïm de botó de gall, raïm boval, raïm de cor d’àngel, raïm cua-tendra, raïm d’esperó de gall, raïm de mamella de vaca, raïm picapoll, raïm senyal de gall, raïm ull de llebre.

Oi que és una meravella? I tot gràcies al Diccionari Alcover-Moll!

6 comentaris:

  1. Sí que és una meravella. I, a més, veig que ets famosa també entre les olives...

    ResponElimina
    Respostes
    1. I resulta que l'oliva mariàngela és grosseta, bona per a salar, no gaire abundant d'oli!

      Elimina
  2. M'encisa aquesta riquesa lingüística. A València tenim les pomes reinetes o poma reineta, que no sé fins a quin punt pot entrar dins aquestes categories.

    ResponElimina
    Respostes
    1. Sí que hi entraria, deu ser una reina petita, la reineta. L'afegiré a la llista!

      Elimina
  3. L'Alcover-Moll és el meu diccionari de referència, és tan i tan complet!

    ResponElimina